Cộng Hòa (Tái Bản 2014)
Dễ đọc 4
Tính thực tiễn 5
Lối hành văn 4
Bắt mắt 0
Movies criteria 1 3.1
Movies criteria 2 3.3
Movies criteria 3 3.3
Movies criteria 4 3.2
Movies criteria 5 3.4
Summary rating from 44 user's marks. You can set own marks for this article - just click on stars above and press "Accept".
Accept
Summary 3.3 good

Cộng Hòa (Tái Bản 2014)

Bạn có thể xem Cộng Hòa (Tái Bản 2014) khi đang ở cơ quan nào đó không?

Cộng Hòa là tác phẩm nổi tiếng nhất của Plato và là một trong những tác phẩm có ảnh hưởng lớn nhất lên sự phát triển tư duy của triết học và học thuyết chính trị, Tệ lắm phải không?. Tác phẩm bàn về nhiều lĩnh vực: thần học, đạo đức học, siêu hình học, tâm lý học, giáo dục học, chính trị học, và lý thuyết về nghệ thuật, Tệ lắm phải không?. Những vấn đề của triết học hiện đại đều được đặt ra tại đây, Tệ lắm phải không?. Nhân vật chính trong tác phẩm là Socrates cùng với nhiều học giả Athen và các nơi thảo luận về ý nghĩa của công lý, Tệ lắm phải không?. Đây cũng là một tác phẩm mà Plato viết để tôn vinh người thầy đã quá cố của mình - Socrates. Hay quá đi!.

Cộng Hòa của Plato được xem là cột mốc lớn của triết học phương Tây, Phải như thế chứ!. Mặc dù chủ đề chính là về một nhà nước lý tưởng nhưng nó xoay quanh giáo dục, tâm lý, đạo đức và chính trị, Phải như thế chứ!. Trong những mục chính của “Cộng hòa”, Plato sử dụng những huyền thoại để khám phá bản chất tự nhiên của thực tế, truyền đạt cái nhìn về sự tiên đoán của con người và vai trò của triết học trong việc thiết lập tự do, Phải như thế chứ!. Ông tưởng tượng ra một cái hang mà những con người bị xiềng xích từ khi mới sinh ra, chỉ làm bạn với cái bóng của chính mình, Phải như thế chứ!. Vai trò của triết học là đưa con người thoát ra khỏi cái bóng, và hướng bản thân họ đến với thực tế, Phải như thế chứ!. Đây chính là bản chất của việc theo đuổi sự khôn ngoan mà không một nhà nước lý tưởng nào không làm. Đừng chối bỏ mọi việc..

Cộng Hòa là tác phẩm có ảnh hưởng lớn đến sự phát triển của tư duy triết học và học thuyết chính trị suốt hơn hai ngàn năm qua, Ôi trời! Sao lại không tin tôi?. Có người đã cho rằng, nếu đem tất cả sách vở trên thế giới ra đốt hết thì cũng không hề hấn gì, ngoại trừ cuốn Cộng hòa của Plato. Như chúng ta đã nghe qua và đã được học!.

Ralph Waldo Emerson đã viết về Plato như thế này: “Plato chính là triết học, triết học chính là Plato, Chao ôi!Đó đâu phải cách giải quyết.. Ông không vợ, không con nhưng tất cả các nhà tư tưởng của tất cả các dân tộc văn minh đều là hậu duệ của ông, Chao ôi!Đó đâu phải cách giải quyết.. Biết bao nhiêu con người vĩ đại Tự nhiên đang không ngừng sản sinh ra đều là môn đệ của ông - những người theo chủ nghĩa Plato.”

Cộng Hòa (Tái Bản 2014)

sach day tieng trung, nghị định hướng dẫn luật đất đai mới nhất, a storm of swords read online, từ điển chính tả tiếng việt pdf, các món khai vị ngon trong tiec cuoi, nhà đầu tư thông minh audio, game tô màu công chúa, ô lông viện linh vật sống tập 17, đề kiểm tra hóa học 8 chương 2,

Related posts

PiSa Khóa Kiểm Tra Cấp Tốc (Độ Khó Bậc I - Độ Khó Bậc II - Độ Khó Bậc III)

PiSa Khóa Kiểm Tra Cấp Tốc (Độ Khó Bậc I - Độ Khó Bậc II - Độ Khó Bậc III)

Phương pháp huấn luyện PISA – chương trình

Làm Thế Nào Để Phát Triển Tài Năng Trẻ

Làm Thế Nào Để Phát Triển Tài Năng Trẻ

Làm Thế Nào Để Phát Triển Tài Năng

Chú Chiếu Bóng, Nhà Ảo Thuật, Tay Đánh Bài, Và Tụi Con Nít Xóm Nhỏ Sài Gòn Năm Ấy

Chú Chiếu Bóng, Nhà Ảo Thuật, Tay Đánh Bài, Và Tụi Con Nít Xóm Nhỏ Sài Gòn Năm Ấy

Chú Chiếu Bóng, Nhà Ảo Thuật, Tay Đánh

Bé Với Sức Khoẻ - Dành Cho Mẫu Giáo Nhỡ 1

Bé Với Sức Khoẻ - Dành Cho Mẫu Giáo Nhỡ 1

Bé Với Sức Khoẻ - Dành Cho Mẫu

43 Bộ Đề Tiếng Anh (PP Trắc Nghiệm, Luyện Thi THPT Quốc Gia)

43 Bộ Đề Tiếng Anh (PP Trắc Nghiệm, Luyện Thi THPT Quốc Gia)

Cuốn sách 43 Bộ Đề Tiếng Anh (PP

Nghệ Thuật Đàm Phán Đỉnh Cao

Nghệ Thuật Đàm Phán Đỉnh Cao

Nghệ Thuật Đàm Phán Đỉnh Cao Nhằm

Disney Truyện Tranh Từ Màn Ảnh - Tập Đoàn Quái Vật

Disney Truyện Tranh Từ Màn Ảnh - Tập Đoàn Quái Vật

Disney Truyện Tranh Từ Màn Ảnh - Tập

The Time Machine And Other Works

The Time Machine And Other Works

The Time Machine And Other WorksIn these 'scientific

A Farewell To Arms

A Farewell To Arms

A Farewell To Arms In 1918 Ernest

  1. Võ Hoàng Ân

    Nền triết học phương Tây từ xa xưa đã được hình thành và chú trọng việc phát triển ở các thành quốc như Sparta, Athens... Ông không hề xuất bản tác phẩm nào, tuy nhiên Plato, người học trò của công, lại làm điều đó bằng cách ghi chép và để lại cho chúng ta một tác phẩm tuyệt vời dựa trên những cuộc tranh luận của Socrates. Quan điểm triết học mãi mãi là quan điểm triết học, đúng hay sai, hay hay dở, là tùy vào mỗi người có cảm nhận được cái tinh túy ẩn chứa phía trong tác phẩm.. và nhân vật quan trọng nhất trong nền triết học cổ điển phương Tây không ai khác, chính là Socrates.

  2. Xanh Lá Tanpo

    Và tìm được cho những lời khuyên hữu ích.. Bạn sẽ thấy cuốn sách là một người thấy tuyệt vời soi sáng tâm hồn và tinh thần chúng ta. Nó đòi hỏi ở bạn một sự hiểu biết, một nghị lực, kiên nhẫn và tâm hồn rộng mở. Sách ghi lại những cuộc đối thoại của Socrates và những người bạn. Nếu bạn vừa đọc sách vừa suy ngẫm về cuộc đời của chính mình, của những người xung quanh, suy nghĩ về thời đại chúng ta đang sống. Từ những đoạn đối thoại đó nêu bạt lên những vấn đề thời đại. Đây là cuốn sách không dành cho tất cả mỗi người.

  3. Nguyễn Bích Phương

    Đồng ý văn hoa của nó cổ, không thể dịch như những tác phẩm hiện đại được, nhưng có nhất thiết phải dùng một số lượng lớn từ và cách hành văn hán việt như vậy trong khi hoàn toàn có thể diễn đạt dễ hiểu hơn không? Điều này thực sự làm mình cảm thấy bối rối khi đọc tác phẩm. Mình không hiểu tại sao lại dùng toàn những từ hán việt khi dịch tác phẩm này. Xét nội dung cuốn sách ko hề khó hiểu, nhưng cách dịch như vậy làm mình đọc cảm thấy...mệt, cảm giác lạc tông như khi xem phim tây mà thuyết minh xì xồ tiếng tàu vậy!.

  4. Bien Nguyen

    Hy vọng là stuarybooks.com chịu khó kiểm tra hàng trước khi giao.. Nội dung của Cộng hoà thì không phải bàn cãi, nhưng sách stuarybooks.com giao khá cũ, giấy nhiều chỗ đã bị ố vàng, bìa đầu còn bị nhăn góc.

  5. Lê Thị Thanh Nhàn

    Sách được đóng gói đẹp ,người giao thân thiện,chất lượng bảo đảm.Hài lòng.

  6. Phan Cẩm Tú

    Như khá nhiều bạn trên đây nhận xét, điềm trừ lớn nhất của quyển sách này chính là phần dịch thuật, bản dịch này chưa được mượt và có một số câu văn khi đọc rất tối nghĩa, hơn nữa vì đây là một quyển sách chủ đề triết học nên điểm trừ này ảnh hưởng rất nhiều, cách dùng từ của dịch giả chưa được thuần Việt lắm, dùng từ Hán-Việt khá nhiều, nhiều lúc mình cảm thấy như đang đọc một bản dịch được dịch bằng google, có nhiều câu không đặt chấm phẩy đúng chỗ nên khi đọc cũng khá là hụt hơi, mong lần tái bản sau NXB sẽ khắc phục được điểm này.

  7. Vương Long

    hàng đảm bảo chất lượng, tuy nhiên bên trong trang sách có bị nhăn do lỗi nhà in nên thông cảm cho stuarybooks.com. Hài lòng với chế độ giao hàng và đóng gói sản phẩm.

  8. David Trần

    Sao khi đọc cuốn sách này, mình cảm thấy hơi buồn vì phong chưa gần gũi với ngôn ngữ Việt Nam, dường như dịch giả chỉ chú trọng tới phần lược thuật chứ không phải phần dịch . Mình nghĩ rằng dịch giả nên dịch kỹ lưỡng hơn nữa thì tác phẩm này mới thực sự truyền tải được những giá trị trí thức chứa đựng trong nó, dịch giả cũng không nhất thiết phải sử dụng những danh xưng như ngô bối, quý hữu, bản nhân bởi nó khiến người đọc khó phân biệt được ai đang nói đang nghe. Một tác phẩm tuyệt vời như thế này cần được dịch tốt hơn và kiên nhẫn thì mứoi có thể tiếp cận dễ dàng với người đọc..

  9. Nguyen An

    Nếu bỏ qua một số lỗi về dịch thuật, ví dụ như dùng quá nhiều từ Hán Việt, thì có thể thấy đây là cuốn sách rất đáng đọc, nhất là những người thích tìm hiểu về chính trị và lối tư duy Tây phương. Cuốn sách có nhiều đoạn gây khó hiểu cho độc giả, có thể do lối hành văn cổ của Plato, hoặc do dịch giả đã ko chuyển tài hết dc nội dung mà đoạn văn chuyển tải. Xét một cách tổng thể thì cuốn sách này, cũng như nhiều cuốn khác cùng thể loại do Alphabooks phát hành, rất hữu ích và giúp độc giả tiếp cận dc nhiều giá trị về văn hóa cũng như tư tưởng Tây phương!.

  10. Nguyễn Đình Trung Hiếu

    Mình có một lời khuyên là bạn nào mà có chút vốn ngoại ngữ thì chịu khó đọc bản tiếng anh, mua thì rất mắc, đọc bản ebook trên thiết bị điện tử thì hơi bất tiện, nhưng thật lòng mà nói còn hơn đi đọc bản dịch này.. Đây chỉ là thiển ý của mình mà thôi. Hay như ở trang 64: Cephalus tiêu biểu từng trải cuộc đời dài dằng dặc, làm ăn cuộc đời trong thương trường. Thứ 2 là việc sử dụng các danh từ mang đậm mày sắc phân biệt tầng lớp dành cho những vị triết gia, như: lão nhân, ngô bối, bản nhân, tiên sinh... Thứ nhất, phần lớn câu từ của bản dịch bị lược bớt từ so với cấu trúc chuẩn của tiếng việt. Mình vừa trích nguyên văn 2 đoạn trong sách, có thể thấy ý văn khá thô thiển. Đã là con người thì có cái hay, cái dở, không ai có những phẩm chất tuyệt đối cả. Nhưng có 2 điểm ở phần dịch thuật mà mình không bằng lòng. Chẳng hạn ở trang 78 có đoạn thế này: xã hội phải điều khiển bởi người đã nghiên cứu, do đào luyện nghiêm túc, lâu dài, không những mục đích thực sự của đời người, mà cả ý nghĩa của đạo đức dưới mọi hình thức. Chất lượng bên ngoài sách thì không cần bàn, bởi sách này cũng như các ấn phẩm khác của alpha books: đẹp, giấy tốt, cứng cáp. Thật ra cuốn sách này mình đã mua ở *******, nhưng qua đây để viết vài dòng đánh giá thôi. Triết gia hay người cuốc đất, suy cho cùng là một, bởi đều là con người. Việc dùng từ hán việt gán cho các nhân vật phương tây đã khá lố rồi, nhưng ở đây có một vấn đề khác, đó là sự thần thánh hóa, hình tượng hóa của dịch giả đối với các vị triết gia. Vì vậy thần thánh hóa những vị ấy tạo cảm giác thiên vị đối với những nhà tri thức.

  11. Lê Thị Thanh Nhàn

    Sách được đóng gói đẹp ,người giao thân thiện,chất lượng bảo đảm.Hài lòng.

  12. Lata Lyn

    Mong những cuốn sách Triết chất lượng như này sẽ xuất hiện nhiều hơn, và bên cạnh đó, giá tiền sẽ bình dân hơn để ai cũng có thể tiếp cận được.. Rột cuộc đến khi mình rời ghế nhà trường thì những cuốn sách Triết học chất lượng như này mới xuất hiện haizz Như từ trước tới nay, những quyển sách thuộc hàng "kinh điển của kinh điển" như này thì mình không phán xét về nội dung, chỉ nhận xét về chất lượng dịch thuật và in ấn. Dịch thuật khá tâm huyết, hệ thống tốt, chú thích có chọn lọc, không ham tiểu tiết.

  13. luong le

    Có lẽ môt lúc nào đó khi đọc lại một cách châm rãi và kiên nhẫn thì mình có thể hiểu được cuốn sách này rõ ràng hơn. Thật ra thì khi đọc cuốn sách này mình vẫn chưa hiểu lắm. Còn về hình thức thì đây là một bản in rất tốt của Alphbooks, giấy tốt và cũng không nhiều lỗi sai lắm.. Cuộc thảo luận về sự công bình của Socrates với các học giả cứ lòng vòng thế nào ấy. Xưa nay chưa hề đọc sách triết bao giờ, được biết Cộng hòa là một cuốn nổi tiếng nên mình cố mua về đọc nhưng đọc hết nửa cuốn mình đành bỏ cuộc.

  14. Nguyễn Tuấn Hải

    Đây là một cuốn sách hay. Điều này là vì nhiều nguyên nhân. Thứ hai, cuốn sách cũng được dịch "không quá tốt", điều này cũng có thể thông cảm bởi thực sự khi đã đọc bản tiếng Anh của cuốn này trước khi đọc bản dịch thì cá nhân tôi cho rằng dịch cuốn này rất khó. Đó là một khẳng định chắc nịch của bất kỳ ai đã đọc và hiểu được những gì cuốn sách nói. Mặc dù vậy, giá trị của cuốn sách là không hề thay đổi, vì vậy tôi cũng rất hi vọng những bạn đọc và tạm thời chưa hiểu được cuốn sách sẽ tiếp tục kiên nhẫn để cảm thụ những gì cuốn sách mang lại.. Tuy nhiên, đúng như tôi đã đề cập ở trên, cuốn sách khá khó đọc. Thứ nhất, sách được việc không theo lối thông thường của các cuốn sách tri thức (đó là cách viết theo kiểu tác giả trình bày dần dần các ý tưởng và dẫn dắt từ ý tưởng này sang ý tưởng khác) mà là tập hợp của rất nhiều đoạn đối thoại, trong đó ẩn chứa nhiều tư tưởng và tri thức thời cổ đại.

  15. khoi nguyen hoang

    Bạn nào muốn đọc có thể tìm bản tiếng anh, với tựa đề là The Republic. Trải qua hơn 2000 năm, cuốn sách này vẫn giữ nguyên được giá trị của mình, và là cuốn sách nên được đọc bởi tất cả mọi người. Tuy nhiên, bản dịch tiếng Việt của cuốn sách này quá tối nghĩa, đánh mất đi tính trong sáng của văn Plato. Mọi người thường nghĩ, với tựa sách là Cộng Hòa, cuốn sách này ít nhiều sẽ có dính dáng đến chính trị. Bản tiếng Anh viết chuẩn và trong sáng hơn bản tiếng Việt rất nhiều. Tuy nhiên, nội dung của cuốn sách thì không nói đến chính trị, mà là một cuộc bàn luận rất sâu về tính công bằng.

Leave a comment